A rare Latin-Kannada dictionary that a French bishop published 149 years ago to help missioners learn Kannada is now again available for use.
Father Arulappa of the St Mary’s Basilica explains how the resurrection happened: Bishop Etienne Louis Charbonnaux was a French missionary deputed to the then Mysore region, Srirangapatna by the Pope in 18th century.
After he came here, Bishop Charbonnaux learnt the local language (Kannada) and wrote the Latin-Kannada dictionary titled Dictionarium Latino Canarense.
Full report here DNA
No comments:
Post a Comment