A bilingual poetry collection, ‘Pranayasatakam,' consisting of poems of Thachom Poyil Rajeevan, is ready for release.
Says Rajeevan about his latest poetic venture: “Bilingual publishing is very common nowadays in world poetry, especially in Europe and Latin America, as it enhances the reach of poetry as a medium. But, it is very rare in Malayalam. In Kerala, it was only Ayyappa Panicker's epoch-making poem ‘Kurukshetram' that had got a multilingual edition.”
Rajeevan's book contains 100 poems on love, originally written in Malayalam and translated into English by the poet himself.
The poems are supplemented with paintings by the Bengali artist Kabita Mukhopadhaya who lives in Kozhikode city. The book will be released by novelist Anita Nair here on August 17.
‘Pranayasatakam' is Rajeevan's seventh collection which includes ‘He Who Was Gone Thus' and ‘Kannaki' in English. The poet claims the poems in this collection are free from ideological straightjackets which, he believes is the bane of poetry.
Full report here Hindu