Surender Mohan Pathak is considered the master of suspense in Hindi. Thanks to Blaft and Sudarshan Purohit, the iconic Vimal series is now accessible to English readers
When Sudarshan Purohit read The Blaft Anthology of Tamil Pulp Fiction he wondered if a similar exercise could be done for Hindi. Reacting to his blog post, one of the co-founders of Blaft, the Chennai-based publishing house, (www.blaft.com), Rakesh Khanna, asked if he would be interested in doing the translation. “And that's how I got into translation,” says Sudarshan.
The next step was deciding which books to translate. “The usual research resource, the Net, was not much help since Hindi pulp fiction is pretty much under the radar. However, I found an Orkut fan club dedicated to Surender Mohan Pathak.”
Sudarshan was sure he wanted to translate thrillers and in that genre, “Pathak was king. He inspires brand loyalty. His novels are real page-turners. The language is chaste Hindi, the plots are realistic and the writing is crisp and sharp. The novels feature serial characters, the two most popular being the investigative journalist, Sunil and the anti-hero Vimal.”
Full report here Hindu